مسار مهني造句
例句与造句
- إدخال مفهوم المسار المهني، مع إعداد خطة مسار مهني خاصة بموظفي السجون
确立监狱工作者职业,制订一个职业计划 - مون مسار مهني متميز سواء في حكومة بلده أو في المنتديات الدولية.
潘基文先生阁下在他本国政府内和国际论坛上业绩卓着。 - وتفيد معلومات وزارة التعليم بأنه يجري إعداد خطط لزيادة الفرص في المجال المهني بالمدارس، بما في ذلك النظر في مسألة إنشاء مسار مهني بالمدارس.
教育部表示,目前正在制定计划,增加学校中的职业教育机会,包括考虑开设职业班。 - وتتمثل التحديات في تنمية القدرات المؤسسية وإضفاء الطابع المهني على التدريس وفتح مسار مهني للمدرسين إلى مناصب الإدارة العليا والحوكمة الرشيدة والإدارة القائمة على النتائج.
挑战是在机构能力发展、教学专业化、打开从教师到高级管理的晋升途径、良好治理和基于成果的管理等方面。 - ونصّ المرسوم على إنشاء مسار مهني يعززه التدريب المهني، وحسّن وضع هذه المهنة من حيث متطلبات التعليم والأجور والتساوي مع سائر وظائف الخدمة المدنية.
法令创造了一条职业道路,借助职业培训加以强化,并从教育资质、薪酬和与其他公务员岗位对等的角度提高了这一职业的地位。 - (2) التدابير المتعلقة باستقدام واستخدام ' موظف على مسار مهني رئيسي` طبقا لإدارة المستخدمين على أساس المسار المهني والتي تطبق معيارا متعلقا بمتاحية العامل للنقل مما يؤدي إلى نقل محل إقامة العامل؛ و
2)由不同行业的就业管理部门负责招聘和雇用 " 主要岗位员工 " ,对因重新分配工作而需改变居住地的员工适用相关标准;和 - 2) التدابير التي تتعلق باستقدام واستخدام ' موظف على مسار مهني رئيسي` طبقا لإدارة المستخدمين على أساس المسار المهني وتطبق معيارا متعلقا بمتاحية العامل للنقل مما يؤدي إلى تغيير محل إقامة العامل؛ و
2) 将工人是否接受因工作调动引起的迁居作为聘用或雇用由职业类别划分的工作管理项下的 " 重要职业类别雇员 " 的标准;以及 - 2) جميع الحالات التي تتضمن فيها معايير الاستقدام أو الاستئجار لعامل لـ ' مسار مهني رئيسي` في حالة تنفيذ نظام لإدارة الموظفين قائم على التصنيف حسب نهج العمل شرطا بوجوب قبول العامل للنقل مما يؤدي إلى تغيير محل إقامة العامل؛ و
2) 聘用或雇用按计划划分的工作管理项下的 " 重要职业类别雇员 " 的标准要求职工必须接受因工作调动引起的迁居;以及 - 249- ولاحظت اللجنة بارتياح أن وكالات الفضاء ومؤسسات التعليم الوطنية والمنظمات الدولية تُنظِّم، على الصعيد العالمي، عدداً كبيراً من الأنشطة والبرامج لتوعية الأطفال والشباب وعامة الناس بمنافع علوم وتكنولوجيا الفضاء وتشجيع الأطفال على النظر في اتّباع مسار مهني في ميداني الرياضيات والعلوم.
委员会满意地注意到,在全球一级,各国空间和教育组织以及国际组织正在开展面向儿童、年青人和公众的大量宣传活动和方案,目的是推动了解空间科学与技术的益处,鼓励儿童考虑将数学和科学作为其追求的事业。 - ويجب أن تركز السياسات على تمكين الشباب من الدخول في مسار مهني بدلا من البدء بعمل أو وظيفة في سن مبكرة، والبدء بدلا من ذلك بتعليم يستكملونه لاحقا يعدّهم للالتحاق بالعمل المذكور، وذلك في مرحلة أولى من مسار العمل اللائق على أن يستكمل هذا الأمر فيما بعد بترتيبات أخرى على مستوى السياسة الفعلية المنتهجة في مجال العمل.
政策的重点应是促使青年人走就业道路,不是在年少时就开始就业或工作,而是先接受教育,然后在体面工作轨道的第一阶段接受在职培训,而后再得到其他现行就业政策规定的补充。 - 41- وتسعى حملة " اختر طريقك بنفسك " إلى إبلاغ الفتيات والشابات في الفئة العمرية التي تتراوح بين 14 و19 سنة بطائفة متنوعة من الخيارات التعليمية والتدريبية، وكذلك بالدخول المتحصل عليها لقاء العمل في الحرف والمهن المختلفة، وحفزهم على اختيار مسار مهني في ميدان غير نمطي.
" 找到自己的路 " 活动旨在让14至19岁年龄段的少女和青年妇女了解广泛的教育和培训选择以及多种不同的职业和专业收入,并鼓励她们选择一个非典型领域的职业。 - ويجب أن تركز السياسات على تمكين الشباب من الدخول في مسار مهني بدلا من البدء بعمل أو وظيفة في سن مبكرة، والبدء بدلا من ذلك بتعليم يستكملونه لاحقا يعدّهم للالتحاق بالعمل المذكور، وذلك في مرحلة أولى من مسار العمل اللائق على أن يستكمل هذا الأمر فيما بعد بترتيبات أخرى على مستوى السياسة الفعلية المنتهجة في مجال العمل؛
各项政策应当侧重于让年轻人走上职业道路,从受教育开始,随后是沿着一个体面工作途径发展第一阶段,在职培训,接下来辅以积极就业政策等其他条件,而不是早年就开始就业或工作; - 245- ولاحظت اللجنة بارتياح أنه يجري، على الصعيد العالمي، إنشاء عدد كبير من الأنشطة والبرامج التعليمية والتثقيفية لصالح الأطفال والشباب وعموم الناس، من قِبل وكالات الفضاء ومؤسسات التعليم الوطنية والمنظمات الدولية بغية نشر الوعي بفوائد علوم وتكنولوجيا الفضاء وتشجيع الأطفال على النظر على اتّباع مسار مهني في ميداني الرياضيات والعلوم.
委员会满意地注意到,在全球一级,国家空间和教育组织正在开展许多针对儿童、青年和公众的教育和宣传活动与方案,以使人们更好地认识到空间科学和技术的益处,鼓励儿童考虑将来从事数学和科学领域的职业。 - 16) ويساور اللجنة القلق لأن المجندين الأطفال لا يحق لهم طلب التخلي عن الخدمة العسكرية إلا خلال الأشهر الستة الأولى من الخدمة ولأن " الحق في طلب الإعفاء من الخدمة " الذي يتمتع به أفراد القوات المسلحة ممن لم تبلغ أعمارهم الثامنة عشرة وثلاثة أشهر الذين يبدون بشكل واضح عدم رضاهم عن انخراطهم في مسار مهني داخل القوات المسلحة، قبل عيد ميلادهم الثامن عشر، يخضع لتقدير القادة العسكريين.
(16) 委员会关切的是,儿童退役的权利仅限于服役前六个月,要求退役的自由裁量权可由18周岁零3个月以下的武装部队人员提出,但须在年满18周岁前明确表示不满自己所选择的职业生涯。